Web標準を学ぶ重量級コンテンツ「Web標準カリキュラム」の日本語訳が公開開始

2009年10月22日

Web標準カリキュラム

オペラソフトウェアが中心となり、Yahoo!やWaSP(The Web Standards Project)などが協力して作成した、Web標準を学ぶためのオンラインコンテンツ「Web標準カリキュラム」日本語訳の一部公開が開始されました。

翻訳を行っているのは、W3Cの標準化動向などをブログで紹介していることでも知られる企業ミツエーリンクス。日本語訳の公開も、同社のブログのエントリ「Web標準カリキュラム 日本語訳の公開を開始 | Web標準Blog | ミツエーリンクス」で明らかにされました。

Web標準カリキュラム」のオリジナルは英語版の「Opera Web Standards Curriculum」。全体で10章もある重量級のコンテンツです。

上記が目次で、これを読めばWeb標準の全体像と基本が習得できるように構成されています。このカリキュラムを読むべき人として、本文中では「生徒、学生、Webデザイナーや開発者、企業内の教育担当者」など、Webにかかわるほとんどすべての人が並べられています。

今回、日本語訳として公開されたのは、「Introduction to the world of web standards」の章の中の3つの記事。

コンテンツ全体のボリュームが大きいので、すべての日本語訳ができあがるまでには時間がかかりそうです。しかし充実したコンテンツが日本語で読める利点は大きく、期待して待つだけの価値はありそうです。もちろん、待てないという方はぜひ英語のままチャレンジしてみてください。

関連記事


このエントリーをはてなブックマークに追加 Bookmark this on Delicious     fig Follow Me  fig RSS

タグ : Web標準

次の記事
サーバは仮想化されるべきだが、データベースには気をつけろ
前の記事
グーグルが取り組む次世代Bigtable、全世界規模でサーバ1000万台を自動化して構築する「Spanner」プロジェクト

Loading...

Blogger in Chief

photo of jniino Junichi Niino(jniino)
IT系の雑誌編集者、オンラインメディア発行人を経て独立。新しいオンラインメディアの可能性を追求しています。
詳しいプロフィール


Publickeyの新着情報をチェックしませんか?
Twitterで : @Publickey
RSSリーダーで : Feed





アクセスランキング - 過去7日間

  1. 特許庁の基幹システム失敗の背景にある、日本に…
  2. 国内の開発者が使っている言語、1位C、2位V…
  3. 特許庁の基幹システムはなぜ失敗したのか。元内…
  4. 英国政府、新ポータルGov.ukをクラウド、…
  5. なぜ米ヒューレット・パッカードは、一挙に16…
  6. OpenFlowベンチャーのNicira N…
  7. ライアン・ダール氏、Node.jsの開発リー…
  8. フラッシュストレージが最大500TB! 米N…
  9. EMC、満を持してPCIe接続フラッシュスト…
  10. 2012年1月の人気記事「グーグルのバグ予測…
  11. マイクロソフトの責任者が語る「われわれはどの…
  12. 「絶対落ちないシステムを作れ」という要件に、…
  13. ソフトウェアテストの30年前と30年後(前編…
  14. ソフトウェアテストの近未来を話そう(前編)~…
  15. ソフトウェアテストの近未来を話そう(後編)~…

最新記事 10本

バックナンバー



アルファブロガー・アワード2010受賞 Publickeyはアルファブロガー・アワード 2010を受賞しました! いつもご愛読ありがとうございます。









blog comments powered by Disqus